Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Советский Союз — это фашистский застенок», — считал первый ректор БГУ. Рассказываем об этом смелом ученом, влюбившемся в Беларусь
  2. На фронте погиб воевавший на стороне России сын экс-кандидата в президенты Беларуси Дмитрия Усса — «Наша Ніва»
  3. В парламент поступил законопроект от Лукашенко. Документ подготовлен по итогам масштабной ревизии законодательства
  4. «Строительство оказалось нерациональным». В минском метро объяснили, почему станции «Профсоюзная» не будет
  5. «Это не та Беларусь, которая была до 2020 года. Совсем не та». Поговорили с дважды политзаключенным, который недавно уехал из страны
  6. В ГАИ предложили ужесточить ответственность для некоторых водителей
  7. Кремль усиливает пропаганду о «полном успехе» в Украине и готовит россиян к победе любой ценой — ISW
  8. «Киберпартизаны» сообщили о новой масштабной утечке из КГБ. В базе — данные тысяч сотрудников и контактировавших с ведомством
  9. Доллар готовится к быстрому рывку: какой курс будет в конце октября? Прогноз по валютам
  10. Полиция Таиланда установила личность пропавшей в Мьянме беларуски
  11. Почему Лукашенко так задели заправки? Кризис на АЗС однажды уже вызвал массовые протесты в Беларуси — вспоминаем, как это было
  12. Подоходный налог для некоторых беларусов хотят поднять до 40%. Стали известны подробности возможного новшества
  13. «Дотошно досматривали и на разговор вызывали». На границе Беларуси продолжаются допросы с проверками телефонов
  14. «Главное — не шарахаться». Глава Нацбанка Головченко посоветовал пока придержать доллары, хоть раньше говорил избавляться от них
  15. Крупнейшая атомная авария в Европе до Чернобыля: рассказываем, как лишь «безумие» ученого спасло Северную Англию от радиации


/

В январе этого года мы рассказывали о семье Бритько и сложной ситуации, в которой она оказалась. У единственной дочери Кассии из-за наследственного заболевания стало падать зрение, и ее будущее зависело от дорогостоящей операции в Израиле, на которую собирали деньги. Спустя несколько месяцев отец девочки Евгений рассказал «Зеркалу», что состояние Кассии намного лучше, чем могло бы быть.

Евгений показывает фото дочери после операции. Вильнюс, Литва, 13 января 2025 года. Фото: "Зеркало"
Евгений показывает фото дочери после операции. Вильнюс, Литва, 13 января 2025 года. Фото: «Зеркало»
У Евгения, его старшего сына Георгия и дочери Кассии мутация гена PAX6, при которой наблюдается аниридия — отсутствие радужек глаза, и человек постепенно теряет зрение. В случае девочки течение болезни удалось приостановить.

Операция, которая стала возможной благодаря солидарности беларусов, прошла хорошо, делится мужчина. После нее состояние Кассии было стабильным, врачей все устраивало.

— Страты зроку ад ціску мы пазбеглі, — рассказывал тогда Евгений. — Вастрыня яго будзе змяняцца, канешне, але галоўнае, што ёсць, чаму змяняцца.

Сейчас, спустя несколько месяцев, уже можно оценить состояние Кассии. Конечно, ситуация не такая, как мечтали родители, но все намного лучше, чем могло бы быть, делится Евгений.

— Ціск паддаецца карэкціроўцы — гэта файна, але адмовіцца ад лекаў немагчыма. Вастрыня зроку стала крыху ніжэй, чым да аперацыі, але маляваць Кассія можа і радуецца гэтаму. Нават змагла прачытаць інструкцыю да «Лега» і сабрала палац з «Гары Потэра», — рассказал он.

Сейчас прогнозы у врачей хорошие, отмечает Евгений. Скорее всего, у Кассии сохранится тот уровень зрения, который есть на данный момент, но для этого необходимо принимать лекарства.

— Дзякуй Богу, лекі дапамагаюць, — говорит отец девочки. — Таму дзякуй вялікі ад нашай сям'і ўсім, хто ахварявалі і дапамаглі!