Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В Гомельской области БПЛА повредил дом, пострадала женщина — она в больнице
  2. Семья Вани Стеценко из Гродно, деньги на лечение которого собирали со скандалом, «оставила все и улетела» из Дубая в Беларусь
  3. «Обнаглели!» Беларуска перестала ходить в «Евроопт» — и вот почему
  4. «Отравление всех без разбора, и детей, и взрослых». Химик прокомментировал идею Лукашенко удобрять поля солью
  5. Магазины предупреждают о скорой пропаже из продажи западного пива — что происходит
  6. По водительским удостоверениям собираются ввести изменения
  7. «Даже детей дергают». Силовики «трясут» семью беларуса из-за лайка, поставленного десять лет назад
  8. Представительница официальной делегации Беларуси в ООН вырвала из рук бывшей узницы фотографии беларусских политзаключенных
  9. «Я в шоке». В Threads рассказали о варианте подработки: одни удивляются расценкам, а другие — тем, что за это вообще платят
  10. Лукашенко: Глава Минприроды Беларуси попался на взятке и находится в СИЗО
  11. Пропагандисты снова недовольны некоторыми беларусами. Предательство и «шваль» им видятся в жителях целого столичного микрорайона
  12. У беларусов все чаще находят рак. Узнали из непубличного доклада, где больше всего запущенных случаев
  13. Суд в Гааге займется Лукашенко. Разбираемся с юристкой, чем ему это грозит
  14. «Вопросов куча». Лукашенко — о переговорах с США


Либерально-демократическая партия Японии (ЛДП) избрала нового лидера. Это ветеран японской политики Сигэру Исиба, который также станет следующим премьер-министром Японии, так как ЛДП имеет парламентское большинство, пишет Русская служба Би-би-си.

Новоизбранный лидер правящей Либерально-демократической партии Японии и будущий премьер-министр страны Сигэру Исиба. 27 сентября 2024 года. Фото: Reuters
Новоизбранный лидер правящей Либерально-демократической партии Японии и будущий премьер-министр страны Сигэру Исиба. 27 сентября 2024 года. Фото: Reuters

Девять кандидатов боролись за пост главы партии, после того как премьер-министр Фумио Кисида объявил в прошлом месяце, что не будет баллотироваться на переизбрание.

ЛДП правила Японией большую часть послевоенной истории страны. Смена лидера происходит в очень сложный момент: в последнее время партию сотрясали скандалы и внутренние конфликты, приведшие к роспуску нескольких некогда могущественных внутрипартийных фракций.

63-летний Исиба лидировал в большинстве опросов общественного мнения. Это была его пятая попытка возглавить ЛДП, и, по его словам, в случае неудачи он бы продолжил свои попытки в будущем.

Исход гонки решался во втором туре, в который вышли Исиба и Санаэ Такаити, претендовавшая на то, чтобы стать первой в истории страны женщиной во главе партии.

Неудобный кандидат

Либеральные взгляды Исибы не всегда находят поддержку среди его однопартийцев.

В частности, он известен тем, что выступает за возможность для женщин императорского дома занимать императорский трон. Это очень деликатный вопрос для японского общества, вызывающий много споров. Большинство членов ЛДП выступают против этого.

Исида также много и публично критиковал прежнего лидера партии и премьер-министра Фумио Кисиду, что не очень принято в японской политике.

Его откровенные нападки вызывали раздражение внутри партии, но нашли отклик среди общественности.

Соперница Исибы по второму туру Санаэ Такаити, напротив, принадлежит к самому консервативному партийному крылу.

Она была близкой соратницей бывшего премьер-министра Синдзо Абэ. Ее позиция по вопросу прав женщин полностью соответствует политике ЛДП и заключается в том, что женщины должны выполнять традиционную роль хороших жен и матерей.

В частности, она выступает против закона, позволяющего женщинам сохранять свою девичью фамилию.

И все же между двумя этими кандидатами партия выбрала наименее удобного.

В ЛДП, переживающей резкое падение рейтингов, это объясняют тем, что на предстоящих выборах ей предстоит показать людям, что проблемы партии будут решены, что она способна обновиться и измениться, а для этого Исиба в качестве лидера подходит лучше.

По словам экспертов, перед ЛДП сейчас стоит одна из самых сложных задач за все время существование партии — вернуть доверие японцев.

После пандемии Covid-19 уровень жизни большинства японских семей ощутимо упал.

Застой в экономике, слабая иена, самый резкий рост цен на продукты питания за последние полвека — вот основные претензии населения к правящей партии.

При этом, по данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), уровень зарплат в Японии не менялся вот уже 30 лет.

«Люди устали от ЛДП», — сказала в комментарии Би-би-си Миэко Накабаяси, бывший депутат от оппозиции и профессор политологии токийского университета Васэда.

«Они разочарованы инфляцией, с которой столкнулись сейчас, и так называемыми потерянными 30 годами. Японская валюта ослабла, многие импортные товары подорожали, и этого не спрятать», — объясняет эксперт.

Еще один важный вопрос внутренней повестки Японии — проблема старения и сокращения населения. Это оказывает давление на социальные и медицинские службы и угрожает стране дефицитом рабочей силы в среднесрочной и долгосрочной перспективе.

Тому, кто возьмет на себя руководство ЛДП и затем правительством, придется переосмыслить политику Японии в управлении рынком труда и изменить отношение к иммиграции, говорят специалисты.