Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. На фронте погиб воевавший на стороне России сын экс-кандидата в президенты Беларуси Дмитрия Усса — «Наша Ніва»
  2. Полиция Таиланда установила личность пропавшей в Мьянме беларуски
  3. Почему Лукашенко так задели заправки? Кризис на АЗС однажды уже вызвал массовые протесты в Беларуси — вспоминаем, как это было
  4. Доллар готовится к быстрому рывку: какой курс будет в конце октября? Прогноз по валютам
  5. «Дотошно досматривали и на разговор вызывали». На границе Беларуси продолжаются допросы с проверками телефонов
  6. В ГАИ предложили ужесточить ответственность для некоторых водителей
  7. «Это не та Беларусь, которая была до 2020 года. Совсем не та». Поговорили с дважды политзаключенным, который недавно уехал из страны
  8. «Киберпартизаны» сообщили о новой масштабной утечке из КГБ. В базе — данные тысяч сотрудников и контактировавших с ведомством
  9. «Строительство оказалось нерациональным». В минском метро объяснили, почему станции «Профсоюзная» не будет
  10. «Советский Союз — это фашистский застенок», — считал первый ректор БГУ. Рассказываем об этом смелом ученом, влюбившемся в Беларусь
  11. В парламент поступил законопроект от Лукашенко. Документ подготовлен по итогам масштабной ревизии законодательства
  12. Кремль усиливает пропаганду о «полном успехе» в Украине и готовит россиян к победе любой ценой — ISW
  13. Для этих работников несколько лет назад ввели ужесточения, им тогда припомнили в том числе политику. Чиновники снова взялись за них
  14. Подоходный налог для некоторых беларусов хотят поднять до 40%. Стали известны подробности возможного новшества


Тела погибших лежат на земле перед входом в здание больницы. Коридоры и дворы заполнены сотнями тел — в морге не хватает места. Главная больница Газы «Аль Шифа» работает на пределе своих возможностей. Арабская служба Би-би-си опубликовала репортаж из учреждения здравоохранения.

Десятки людей ожидают помощи медиков, не справляющихся с потоком раненых. Фото: Би-би-си
Десятки людей ожидают помощи медиков, не справляющихся с потоком раненых. Фото: Би-би-си

Сотни тяжело раненых людей, включая женщин и детей, ожидают помощи медиков — врачи работают с огромным напряжением. Они понимают, что в любой момент работа резервных генераторов может прекратиться, и тогда они останутся без электричества. Это может привести к катастрофическим последствиям.

Маленькая девочка попала в больницу после того, как ее дом подвергся обстрелам — многие из ее родных погибли. Девочка кричит от боли и шока в надежде на то, что ей окажут помощь и ее мучения закончатся.

Но врачи ведут спор со временем: они отдают приоритет тем, кто получил наиболее тяжелые ранения и нуждается в самой неотложной помощи.

Одна женщина сидит возле тел своих родственников, погибших в результате израильских авиаударов.

— Они попали в наш дом, когда мы спали, — говорит она. — В нашем здании не было боевиков. В этом доме живут гражданские — около 120 человек.

— Они отложили мою операцию потому, что в приоритете были другие пациенты: «Вы можете чуть-чуть подождать». Что я могла на это ответить? Здесь много раненых, — рассказала другая женщина, лежащая на каталке.

Женщина рядом с телами своих родных. Фото: Би-би-си
Женщина рядом с телами своих родных. Фото: Би-би-си

Главврач больницы доктор Мухаммад Абу Салмия рассказал Би-би-си о том, что произойдет в том случае, если больница будет вынуждена прекратить работу.

— Больница не может работать без электричества, — говорит он. — В отделениях интенсивной терапии, неонатальных и других палатах интубировано более 120 человек; [если это произойдет, ] все отделения и службы больницы развалятся, и мы больше не сможем лечить пациентов.

«Они отложили мою операцию потому, что в приоритете были другие пациенты. Здесь много раненых». Фото: Би-би-си
«Они отложили мою операцию потому, что в приоритете были другие пациенты. Здесь много раненых». Фото: Би-би-си

Когда Арабская служба Би-би-си снимала этот сюжет, то журналисты с ужасом обнаружили, что среди раненых и убитых оказались десятки их друзей и знакомых. На какое-то время репортеры сделали паузу, чтобы оправиться от шока.

Оператор Би-би-си Махмуд аль-Аджрами был потрясен и не смог сдержать слез: он узнал своего приятеля, который попал сюда с тяжелыми ранениями — большинство родных этого мужчины погибли.

Палестинское Министерство здравоохранения заявляет, что работает под огромным давлением, осознавая риск того, что больницы в секторе Газа могут вскоре перестать функционировать из-за отключения электроэнергии.

Среди тяжелораненых оператор Би-би-си узнал своего товарища. Фото: Би-би-си
Среди тяжелораненых оператор Би-би-си узнал своего товарища. Фото: Би-би-си
Нападение ХАМАС на Израиль
  • 7 октября 2023 года палестинская военизированная группировка ХАМАС совершила беспрецедентное нападение на Израиль, ее боевики вошли в кибуцы и города около сектора Газа, убив сотни людей и взяв десятки в заложники.
  • ХАМАС стремится к уничтожению государства Израиль и созданию на его месте исламского государства. Движение пользуется поддержкой Ирана.
  • Группировка пришла к власти в секторе Газа в 2007 году в результате выборов, но затем насильственно вытеснила из сектора своих политических оппонентов. С тех пор ее боевики вели несколько войн с Израилем.
  • ХАМАС и другие аффилированные с ним военизированные группы обстреливали Израиль тысячами ракет и совершили множество рейдов.
  • В ответ Израиль наносил по сектору Газа воздушные удары и дважды направлял туда войска. Израиль вместе с Египтом заблокировали границы сектора с 2007 года, объяснив это мерами безопасности.
  • ХАМАС внесен в список террористических организаций многими странами, в том числе Великобританией, ЕС, США, Израилем, Японией и Австралией.