Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Почему Лукашенко стал открыто шантажировать Литву? Спросили у эксперта
  2. Директора крупных заводов получили взбучку от Минпрома за провал показателей. У «Зеркала» оказались непубличные документы — рассказываем
  3. «Беларусбанк» ввел изменения по карточкам — они касаются фактически всех клиентов, у которых есть «пластик»
  4. Телефонные мошенники придумали способ проще и быстрее обманывать людей — какая просьба должна насторожить
  5. Лишь один из двух беларусов, ставших ворами в законе еще в СССР, жив до сих пор. Рассказываем его историю
  6. Беларусь и Украина поспорили о Чернобыле на заседании Генассамблеи ООН. Чью резолюцию в итоге приняли
  7. В БелЖД заметили странные перестановки среди управленцев — с этим может быть связано КГБ
  8. Ведущая ОНТ нашла отличное объяснение для фотографий с отдыха в Европе. Но не учла детали
  9. На трассе М1 открыли самый длинный участок контроля средней скорости
  10. «Три человека давно не были в РБ — допросы». Как проходят «беседы» на границе Беларуси с Евросоюзом в декабре
  11. «Скоро в холодильник полезут: купил 10 сосисок — 3 отдай». По подаркам не от родных хотят ввести изменения — что об этом думают люди
  12. Налоговики выпустили предупреждение для сдающих в аренду недвижимость. Для них собираются ввести изменения
  13. Эйсмонт рассказала, куда пропадает по средам Лукашенко
  14. Пилот «Белавиа» ответил Лукашенко, который заявил, что метеозонды не представляют проблем для авиации
  15. Кремль настаивал на выборах в Украине, но негативно отреагировал на заявление Зеленского о готовности провести их — в чем причина
  16. Один из мобильных операторов ввел изменения — они вызвали вопросы у пользователей. Что случилось


Первый министр Шотландии Никола Стерджен начала кампанию за второй референдум о независимости. Об этом, как пишет «Европейская правда», сообщает AP.

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Стерджен, возглавляющая Шотландскую национальную партию, а также правительство Шотландии, сказала, что пора пересмотреть этот вопрос, чтобы Шотландия вышла из Соединенного Королевства.

«После всего, что произошло — Brexit, COVID, Борис Джонсон — пора изложить другое и лучшее видение», — сказала она, опубликовав первый из серии правительственных документов, излагающих аргументы в пользу независимости.

Шотландия отвергла независимость на референдуме 2014 года, 55% избирателей заявили, что хотят остаться в составе Соединенного Королевства.

Стерджен заявила, что хочет провести новое голосование о независимости до конца 2023 года. Для этого нужен зеленый свет от правительства Британии, которое выступает против нового референдума.

Но Стерджен утверждает, что с 2014 года ситуация изменилась, самое главное — из-за выхода Великобритании из Европейского Союза, против чего выступают большинство людей в Шотландии.

Никола Стерджен. Фото: Reuters
Никола Стерджен. Фото: Reuters

«Если бы мы знали в 2014 году все, что знаем сейчас о пути, по которому пошла Великобритания, я не сомневаюсь, что тогда Шотландия проголосовала бы «за», — сказала Стерджен.

Стерджен сказала, что когда она была переизбрана первым министром в прошлом году, она была «с четкой приверженностью дать народу Шотландии выбор стать независимой страной».

Она сказала во вторник, что у шотландского парламента «бесспорный демократический мандат» на голосование. Партия Стерджен возглавляет большинство в шотландском парламенте, выступая за независимость вместе с шотландской Партией зеленых.

Она призвала правительство Бориса Джонсона издать специальный приказ, позволяющий провести юридически обязательный референдум о независимости. Она добавила, что готова обсудить условия с Джонсоном.

Офис Джонсона снова отклонил предложение.

«Позиция правительства Британии состоит в том, что сейчас не время говорить о еще одном референдуме», — сказал спикер Джонсона.