Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Абсолютно все равно, что меня забрасывают помидорами». Большое интервью Марии Колесниковой Марине Золотовой
  2. Военные блогеры все чаще отвергают альтернативную реальность на поле боя, которую рисуют Путин и военное командование РФ — ISW
  3. Появилось еще одно подтверждение того, что Тихановская переезжает из Вильнюса
  4. «Надоели пляски на костях моего отца». Дочь умершего в Белостоке активиста Владимира Уссера ответила пропаганде
  5. «30 Гб — это на выходные чисто фильмы посмотреть?» Беларусы возмутились ограничением безлимитного мобильного интернета
  6. Состоялась первая двусторонняя встреча Владимира Зеленского и Светланы Тихановской
  7. Пропагандист объяснил, почему Лукашенко поднял по тревоге мехбригаду на Витебщине в обход Генштаба — чтобы не было как в Венесуэле
  8. Детей «тунеядцев» могут поставить в СОП. В милиции назвали условие
  9. Экс-спикерка КС Анжелика Мельникова пропала 10 месяцев назад: что известно (и чего мы до сих пор не знаем) о ее исчезновении
  10. В пункте пропуска на литовско-беларусской границе приостановили оформление грузовиков
  11. Лукашенко заставил его уехать из страны, а потом силовики добивались возвращения. История самого богатого беларусского вора в законе
  12. «Пока что белому шпицу Лукашенко оставлено больше прав, чем народу Беларуси». Зеленский выступил с яркой речью в Вильнюсе
  13. «Это не про политику». Посмотрели, что думают беларусы о большом интервью Колесниковой и ее идее «возвращения к нормальности»


Власти двух городов в Непале заявили, что не разрешат показ фильмов Болливуда до тех пор, пока из нового индийского фильма «Адипуруш» не будет удалена «неприемлемая» фраза, пишет Русская служба Би-би-си.

Создатели «Адипуруша» говорят, что фильм вдохновлен индуистским эпосом «Рамаяна».

«Рамаяна» рассказывает о победе индуистского бога Рамы над повелителем демонов Раваной после того, как тот похитил его жену Ситу.

В фильме главных героев зовут Рагхав, Ланкеш и Джанаки.

Мэров Катманду и Покхары возмутила строчка, в которой Джанаки названа «дочерью Индии».

Индуисты в Непале — около 80% населения страны — считают, что Сита родилась в Джанакпуре, городе примерно в 220 км от столицы, Катманду.

Балендра Шах, мэр Катманду, заявил в Facebook в воскресенье, что он попросил руководителей всех кинотеатров в городе прекратить показ всех фильмов из Болливуда. Он добавил, что попросил создателей «Адипуруша» удалить диалог.

«Ни один индийский фильм не будет допущен к показу на территории муниципалитета Катманду, пока из фильма не будет удалена эта нежелательная составляющая», — написал Шах.

Индийское информационное агентство ANI сообщило, что Дханрадж Ачарья, мэр города Покхара, также попросил кинотеатры прекратить показ фильма.

Соавтор сценария фильма Манодж Мунташир Шукла объявил в воскресенье, что некоторые диалоги будут переписаны и снова вставлены в фильм, поскольку они задели зрителей, но неясно, имел ли он в виду зрителей из Непала.

«Я написал более 4 тысяч строк диалога для „Адипуруша“, но чувства некоторых были задеты пятью строками», — сказал сценарист.

ANI также сообщила, что продюсер фильма T-Series написал мэру Катманду, что у него не было намерений «вызвать какую-либо дисгармонию».

Фильм «Адипуруш» ругают не только в Непале, но и в Индии. Несколько индийских зрителей раскритиковали его визуальные эффекты, а также отдельные диалоги, которые, по их словам, сильно упрощают персонажей столь почитаемого индусами эпоса.

Призывы запретить фильм звучат в социальных сетях с пятницы. Многие лидеры индийской оппозиции также раскритиковали фильм, некоторые призвали к его запрету.

Бхупеш Багхел, главный министр штата Чхаттисгарх, представляющий оппозиционную партию Индийский национальный конгресс, заявил, что герои фильма неприлично выражаются и пообещал, что штат рассмотрит вопрос о его запрете.

Депутат от националистической партии Шив Сена Приянка Чатурведи сказала, что в этом фильме о Раме, которого верующие называют «Марьяда Пурушоттам» или идеальным мужчиной, кинематографисты перешли все границы дозволенного.

Создатели фильма в титрах поблагодарили за помощь нескольких лидеров правящей индуистской националистической партии Бхаратия Джаната.

Этот фильм стал одним из самых дорогих в истории индийского кинематографа. Он вышел в прокат сразу более чем в шести тысячах кинотеатров. Он был одновременно снят на хинди и телугу и дублирован на другие индийские языки.

Фильм начали активно обсуждать в СМИ еще несколько месяцев назад, в октябре, когда был выпущен его трейлер. Зрители высмеивали его «мультяшную» компьютерную графику и визуальное сходство с известными сериалами, такими как «Игра престолов».

Как объясняют эксперты, в Индии и по всей Юго-Восточной Азии есть несколько интерпретаций Рамаяны, в том числе одна, восхваляющая повелителя демонов Равану, и одна, в которой говорится, что Равану убил не Рама, а его брат Лакшман.

Эпос «Рамаяна» — это один из самых популярных текстов в индийской культуре. Версия из комиксов и телевизионная адаптация эпоса 1980-х годов также пользовались огромной популярностью в стране.