Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Киберпартизаны» сообщили о новой масштабной утечке из КГБ. В базе — данные тысяч сотрудников и контактировавших с ведомством
  2. В ГАИ предложили ужесточить ответственность для некоторых водителей
  3. «Советский Союз — это фашистский застенок», — считал первый ректор БГУ. Рассказываем об этом смелом ученом, влюбившемся в Беларусь
  4. Доллар готовится к быстрому рывку: какой курс будет в конце октября? Прогноз по валютам
  5. «Дотошно досматривали и на разговор вызывали». На границе Беларуси продолжаются допросы с проверками телефонов
  6. В парламент поступил законопроект от Лукашенко. Документ подготовлен по итогам масштабной ревизии законодательства
  7. Почему Лукашенко так задели заправки? Кризис на АЗС однажды уже вызвал массовые протесты в Беларуси — вспоминаем, как это было
  8. «Главное — не шарахаться». Глава Нацбанка Головченко посоветовал пока придержать доллары, хоть раньше говорил избавляться от них
  9. Для этих работников несколько лет назад ввели ужесточения, им тогда припомнили в том числе политику. Чиновники снова взялись за них
  10. На фронте погиб воевавший на стороне России сын экс-кандидата в президенты Беларуси Дмитрия Усса — «Наша Ніва»
  11. «Это не та Беларусь, которая была до 2020 года. Совсем не та». Поговорили с дважды политзаключенным, который недавно уехал из страны
  12. «Строительство оказалось нерациональным». В минском метро объяснили, почему станции «Профсоюзная» не будет
  13. Полиция Таиланда установила личность пропавшей в Мьянме беларуски
  14. Кремль усиливает пропаганду о «полном успехе» в Украине и готовит россиян к победе любой ценой — ISW
  15. Подоходный налог для некоторых беларусов хотят поднять до 40%. Стали известны подробности возможного новшества


/

Жители Великобритании в субботу вечером и воскресенье утром наблюдали загадочное явление — небо приобрело жутковатый оранжевый цвет. Причина оказалась за тысячи километров, сообщает Би-Би-Си.

Фото: BBC WeatherWatchers / Wildswimmer
Небо и солнце приобрели необычный вид в Британии 7-8 июня. Фото: BBC WeatherWatchers / Wildswimmer

Необычный оранжевый оттенок неба и солнца, превратившегося в яркий диск, привлек внимание наблюдателей по всей стране. Многие британцы делились фотографиями этого зрелища в социальных сетях.

Разгадка феномена оказалась простой: дым от лесных пожаров в центральной Канаде преодолел более 6400 километров и достиг Британских островов. В последние недели многочисленные пожары бушевали в канадских провинциях, особенно в Манитобе и Саскачеване.

Частицы дыма в атмосфере рассеивают синий свет сильнее прочих, позволяя оранжевым и красным оттенкам доминировать в спектре. Обычно голубое небо в вечерние и утренние часы приобрело грязно-оранжевый или молочно-белый оттенок. Восходы и закаты стали особенно впечатляющими из-за этого эффекта.

Фото: BBC WeatherWatchers / sumutd1985
Небо и солнце приобрели необычный вид в Британии 7-8 июня. Фото: BBC WeatherWatchers / sumutd1985
Фото: BBC Weather Watchers / Orla
Небо и солнце приобрели необычный вид в Британии 7-8 июня. Фото: BBC Weather Watchers / Orla
Фото: BBC WeatherWatchers / Alison Treacher
Небо и солнце приобрели необычный вид в Британии 7-8 июня. Фото: BBC WeatherWatchers / Alison Treacher

Хотя присутствие дыма от североамериканских пожаров над Великобританией не является обычным явлением, оно иногда случается в летние месяцы. Огромные шлейфы дыма от интенсивных пожаров, которые могут длиться неделями, поднимаются в верхние слои атмосферы и подхватываются реактивным течением — зоной сильных ветров на высоте полета самолетов.

При этом дымовой шлейф находится на слишком большой высоте, чтобы повлиять на качество воздуха в Британии.